fbpx

GR EN FR DE ES CN
IL AL BG TR UA GE

Menu
Login

27 мая 1941 года греческие патриоты сняли с Акрополя немецкий флаг

27 мая 1941 года греческие патриоты сняли с Акрополя немецкий флаг

79 лет назад, 27 мая 1941 года, Манолис Глезос вместе Апостолосом Сантосом сняли с Акрополя немецкий флаг, установленный оккупационными властями 3 рейха. "Русские Афины" сделали перевод передачи, в которой патриоты рассказывают, как это произошло на самом деле.

https://www.facebook.com/Russian.Athens/videos/1095260107517599/

Передача была снята в 1981 году и впервые показана в 1982 году в рамках шоу «Первая страница» греческого телеканала ЕТ1. Ведущий Фрэд Германос, с русскими субтитрами.

Два героя национального Сопротивления вспоминают события, которые предшествовали той исторической ночи. Объясняют, как возникла идея сорвать нацистский флаг с Акрополя, описывают маршрут и препятствия, с которыми они столкнулись, а также свои чувства, когда им, наконец, удалось подняться на скалу Акрополя.

«Мы чувствовали, что являемся потомками наших великих предков», - взволнованно говорит  Апостолос Сантас. «Это просто привлекло наше внимание, ведь это принадлежит нашему народу», - добавляет Манолис Глезос. Они также вспоминают неизвестные предыстории той ночи, как, например, их встреча с полицейским Панагиотисом Вутопулосом. Который, хотя и понял на следующий день, кем были встреченные им молодые люди, но не выдал их тайну.

В программе также выступают Антонис Мосховакис, который вспоминает о своей встрече с Манолисом Глезосом и Апостолосом Сантосом на следующий день после операции по срыву флага, и Костас Микроулеас, вспоминающий, как тяжело пришлось его отцу, прокурору Элиасу Микроулеасу, от которого немецкие власти настоятельно требовали немедленно найти «злоумышленников», чтобы казнить виновных.

В передаче  представлены аудиовизуальные и фотографические материалы первых часов немецкой оккупации Афин 27 апреля 1941 года, битвы за Крит, а также сообщения прессы и последняя свободная речь Костаса Ставропулоса. Она звучала в эфире афинской радиостанции в день, когда оккупанты готовились вступить в Афины.

Памяти Манолиса Глезоса, Апостола Сантоса и всех борцов с немецким нацизмом посвящается.

Перевод субтитров:
Анна Эротопулу
Виктория Яворская
Георгиос Харалампидис
Лина Сониду
Монтаж субтитров:
Павел Онойко
Редактор:
Павел Онойко
Русские Афины
2020 г.

Читайте Афинские новости в Google News (нажать 'Подписаться')

Поделиться ссылкой:

О том, как поделиться
В связи с массовыми нарушениями правил, все комментарии премодерируются.
Последнее изменениеСреда, 27 мая 2020 22:08
Комментарии для сайта Cackle
Наверх

Новости по Email

Не пропусти другие интересные статьи, подпишись:

Я согласен с Политика конфиденциальности

Новостные ленты

Партнеры сайта